Sistema modulare altamente affidabileLe sei configurazioni suggerite per il BX53M offrono la flessibilità di scegliere le caratteristiche in base alle proprie esigenze. |
| Uso generale | Uso specifico | |||||||||
Di baseFacilità di configurazione con funzioni di base | Standard
Semplicità di utilizzo con
| AvanzatoSupporto di numerose funzionalità avanzate | Fluorescenza
Ideale per
| InfrarossiProgettato per l'osservazione infrarossa per ispezionare circuiti integrati | PolarizzazioneProgettato per l'osservazione di caratteristiche di birifrangenza | |||||
Filtro a colori LCD |
Microstruttura con grani |
Filo di rame di bobina |
Resistenza su schema IC |
Schema IC con strato di silicio |
Amianto | |||||
|
|
|
|
|
| |||||
Vedi le Specifiche tecniche
| Di base | Standard | Avanzato | Fluorescenza | Infrarossi | Polarizzazione | |
| Stativo | Riflessa o Riflessa/Trasmessa | Riflessa o Riflessa/Trasmessa | Riflessa | Trasmessa | ||
| Standard | R-BF o T-BF | R-BF o T-BF o DF | R-BF o T-BF o DF o MIX | R-BF o T-BF o DF o FL | R-BF o IR | T-BF o POL |
| Opzione | DIC | DIC MIX | DIC | DIC MIX | - | - |
| Illuminatore semplice | - | ![]() | ![]() | - | - | - |
| Legenda apertura | - | ![]() | ![]() | ![]() | - | ![]() |
| Hardware codificato | - | ![]() | ![]() | ![]() | - | ![]() |
| Indice della scala di messa a fuoco | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Light Intensity Manager | ![]() | ![]() | ![]() | - | - | ![]() |
| Funzionamento sistema di regolazione | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | - | - |
| Osservazione MIX | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | - | - |
| Obiettivi | Scegliere tra 3 tipi di obiettivi in base all'ambito di applicazione | Scegliere tra 3 tipi di obiettivi in base all'ambito di applicazione | Obiettivi per IR | Obiettivi per POL | ||
| Tavolino | Scegliere tra 5 tipi di tavolini in base alla dimensione dei propri campioni | Scegliere tra 5 tipi di tavolini in base alla dimensione dei propri campioni | Tavolino per POL | |||
METODO DI OSSERVAZIONE
R-BF: Campo chiaro (Riflessa)
*T-BF può essere usato quando si sceglie uno stativo per microscopio a luce Riflessa/Trasmessa.
|
Esempi di configurazione per le scienze dei materiali
La struttura modulare permette di adottare diverse configurazioni in base alle esigenze degli utenti.
|
Combinazione della luce Riflessa e Riflessa/Trasmessa del BX53MEsistono due tipi di stativi nella serie BX3M, uno esclusivamente per la luce riflessa e uno per la luce riflessa in combinazione con la luce trasmessa. Entrambi gli stativi possono essere configurati con componenti in modalità manuale, codificata e motorizzata. Gli stativi sono dotati di funzionalità ESD per proteggere i campioni dati da componenti elettroniche. |
Esempio di configurazione BX53MRF-S |
Esempio di configurazione BX53MTRF-S |
|---|
![]() | Combinazione IR del BX53MGli obiettivi IR possono essere usati per l'ispezione, la misura e l'elaborazione di semiconduttori dove immagini del silicio sono necessarie per analizzare lo schema. Gli obiettivi per infrarossi (IR) da 5X a 100X sono disponibili con la correzione dell'aberrazione cromatica dalle lunghezze d'onda della luce visibile all'infrarosso vicino. Per analisi che richiedono un elevato ingrandimento, ruotare il collare di correzione della serie di obiettivi LCPLNIR per le aberrazioni causate dallo spessore dei campioni. Un'immagine chiara si ottiene con un solo obiettivo. Fare clic qui per dettagli sugli obiettivi IR |
|---|
Combinazione della luce polarizzata BX53MLe ottiche della luce polarizzata BX53M forniscono ai geologi gli strumenti ottimali per ottenere immagini a luce polarizzata ad alto contrasto. Le applicazioni come l'identificazione minerale, l'analisi delle caratteristiche ottiche di cristalli e l'osservazione di sezioni rocciose traggono vantaggio dalla stabilità del sistema e dall'allineamento ottico preciso. |
Configurazione ortoscopica del BX53-P |
Configurazione ortoscopica/conoscopica del BX53-P |
|---|
Obiettivi Bertrand per osservazioni conoscopiche e ortoscopicheCon un accessorio di osservazione conoscopica U-CPA risulta semplice e veloce passare tra osservazione conoscopica e ortoscopica. È focheggiabile in modo da eliminare le interferenze del piano retrofocale. Lo stop di campo Bertrand permette di ottenere in modo affidabile delle immagini conoscopiche nitide e chiare. | ![]() |
|---|
![]() | Ampia gamma di compensatori e lamine d'ondaPer le misure di birifrangenza di sezioni sottili di rocce e minerali sono disponibili cinque diversi tipi di compensatori. Il livello del ritardo di misura varia da 0 a 20 λ. Per facilitare le misure e ottenere un elevato contrasto delle immagini, possono essere usati i compensatori Berek e Senarmont in modo da cambiare il livello di ritardo nell'intero campo visivo. |
|---|
Campo di misura dei compensatori
|
*R = livello di ritardo |
Ottiche strain-freeGrazie alla sofisticata struttura e alla tecnologia di produzione, gli obiettivi strain-free (liberi da tensioni) UPLFLN-P riducono le tensioni interne al minimo. Questo significa che un maggior valore EF produce un eccellente contrasto delle immagini. | Fare clic qui per dettagli sugli obiettivi UPLFLN-PFare clic qui per dettagli sugli obiettivi PLN-P / ACHN-P |
![]() | Sistema BXFMIl BXFM può essere adattato a applicazioni speciali o integrati in altri strumenti. La costruzione modulare fornisce un facile adattamento a ambienti specifici e permette di realizzare configurazioni con diversi illuminatori speciali di ridotte dimensioni e supporti di fissaggio. |
|---|
Struttura modulare, personalizzazione del sistema |
StativiSono disponibili due stativi per luce riflessa; uno è inoltre per luce trasmessa. Un adattatore è disponibile per alzare l'illuminatore in modo da poter analizzare campioni più alti.
Pratici accessori da usare nell'ambito della microscopia
|
|
SupportiPer le applicazioni di microscopia dove il campione non può essere sistemato sul tavolino, l'illuminatore e le ottiche possono essere installate su un supporto più ampio o su un'altra componente dell'apparecchiatura. Configurazione dell'illuminatore BX53M + BXFM
Configurazione dell'illuminatore U-KMAS + BXFM
|
|
TubiPer l'osservazione di immagini in microscopi attraverso oculari o l'osservazione con fotocamere, scegliere tubi in base al tipo di immagini e la postura dell'operatore durante l'osservazione.
| ![]() |
IlluminatoriL'illuminatore proietta la luce sul campione in base al metodo di osservazione scelto. Il software si interfaccia con gli illuminatori codificati per acquisire la posizione del cubo e per riconoscere automaticamente il metodo di osservazione. | ![]() |
| Funzione codificata | Generatore di luce | BF | DF | DIC | POL | IR | FL | MIX | AS/FS | ||
| 1 | BX3M-RLAS-S | Posizione cubo 3 fissa | LED - integrato | ■ | ■ | ■ | ■ | - | - | ■ | ■ |
| 2 | BX3M-URAS-S | Posizione cubo 4 fissabile | LED | ■ | ■ | ■ | ■ | - | - | ■ | ■ |
| Alogena | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | - | ■ | ■ | |||
| Mercurio/Guida luce | ■ | ■ | ■ | ■ | - | ■ | ■ | ■ | |||
| 3 | BX3M-RLA-S | LED | ■ | ■ | ■ | ■ | - | - | ■ | ■ | |
| Alogena | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | - | ■ | ■ | |||
| 4 | BX3M-KMA-S | LED - integrato | ■ | - | ■ | ■ | - | - | ■ | - | |
| 5 | BX3-ARM | Braccio meccanico per luce trasmessa | |||||||||
| 6 | U-KMAS | LED | ■ | - | ■ | ■ | - | - | ■ | - | |
| Alogena | ■ | - | ■ | ■ | ■ | - | ■ | - | |||
Generatori di luceGeneratori di luce e alimentatori per l'illuminazione dei campioni; scegliere il generatore di luce appropriato al metodo di osservazione. | ![]() |
Configurazione standard del generatore di luce a LED
Configurazione del generatore di luce a fluorescenza
| Configurazione del generatore di luce alogeno e alogeno IR
|
RevolverFissaggi per obiettivi e slitte. Scegliere il numero e il tipo di obiettivo in base alle necessità; inoltre con/senza fissaggio della slitta. | ![]() |
| Tipo | Fori | BF | DF | DIC | MIX | ESD |
Numero di
fori di centratura | ||
| 1 | U-P4RE | Manuale | 4 | ■ | ■ | 4 | |||
| 2 | U-5RE-2 | Manuale | 5 | ■ | |||||
| 3 | U-5RES-ESD | Codificato | 5 | ■ | ■ | ||||
| 4 | U-D6RE | Manuale | 6 | ■ | ■ | ||||
| 5 | U-D6RES | Codificato | 6 | ■ | ■ | ||||
| 6 | U-D5BDREMC | Motorizzato | 5 | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| 7 | U-D6BDRE | Manuale | 6 | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| 8 | U-D5BDRES-ESD | Codificato | 5 | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| 9 | U-D6BDRES-S | Codificato | 6 | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| 10 | U-D6REMC | Motorizzato | 6 | ■ | ■ | ||||
| 11 | U-D6BDREMC | Motorizzato | 6 | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| 12 | U-D5BDREMC-VA | Motorizzato | 5 | ■ | ■ |
SlitteScegliere la slitta a completamento della convenzionale osservazione del campo chiaro. La slitta DIC fornisce delle informazioni topografiche sul campione con opzioni per massimizzare il contrasto o la risoluzione. La slitta MIX fornisce la flessibilità dell'illuminazione con un generatore di luce LED segmentato nel percorso del campo scuro. | ![]() |
Slitta DIC
*1 1,25X e 2,5X non supporta l'osservazione DIC.
Slitta MIX
| Cavo
*Solamente MIXR |
Unità di controllo e sistemi di regolazioneUnità di controllo per interfacciare l'hardware del microscopio con un PC e i sistemi di regolazione per il controllo e la visualizzazione hardware. Configurazione BX3M-CB (CBFM)
Cavo
|
|
TavoliniTavolini e piattelli per tavolini per il posizionamento di campioni. Scelta in base alla dimensione e alla forma dei campioni. | ![]() |
Configurazione del tavolino 150 mm × 100 mm
Configurazione del tavolino 76 mm × 52 mm
| Configurazione del tavolino 100 mm × 100 mm
Altri
|
Adattatori per fotocameraAdattatori per l'osservazione con fotocamera. Scelta in base al campo visivo e all'ingrandimento necessari. L'attuale intervallo di osservazione può essere calcolato mediante la formula: attuale campo visivo (diagonale in mm) = campo visivo (numero visualizzato) ÷ ingrandimento dell'obiettivo. |
| Ingrandimento | Regolazione della centratura | Area immagine CCD (Indice di campo) mm | ||||
| 2/3 pollici | 1/1,8 pollici | 1/2 pollici | ||||
| 1 | U-TV1X-2 con U-CMAD3 | 1 | - | 10,7 | 8,8 | 8 |
| 2 | U-TV1xC | 1 | ø2 mm | 10,7 | 8,8 | 8 |
| 3 | U-TV0.63xC | 0,63 | - | 17 | 14 | 12,7 |
| 4 | U-TV0.5xC-3 | 0,5 | - | 21,4 | 17,6 | 16 |
| 5 | U-TV0.35xC-2 | 0,35 | - | - | - | 22 |
OculariOculare per la visualizzazione diretta nel microscopio. Scelto in base al campo visivo desiderato.
| ![]() |
Filtri otticiI filtri ottici convertono la luce di esposizione del campione in diversi tipi di illuminazione. Scegliere il filtro appropriato in base alle esigenze di osservazione. | ![]() |
BF, DF e FL
POL, DIC
| IR
Luce trasmessa
Altri
*AN e PO non sono necessari quando si usa il BX3M-RLAS-S e l'U-FDICR |
CondensatoriI condensatori acquisiscono e concentrano luce trasmessa. Uso per l'osservazione di luce trasmessa.
| ![]() |
Cubi per fluorescenzaCubi per fluorescenza per BX3M-URAS-S. Scegliere il cubo in rapporto alle esigenze di osservazione.
*Solamente per l'illuminazione episcopica coassiale | ![]() |
Tubi intermediDiversi tipi di accessori per scopi multipli. Per l'uso tra tubo e illuminatore.
| ![]() |
Obiettivi UIS2Obiettivi che ingrandiscono il campione. Scegliere l'obiettivo che corrisponda alla distanza di lavoro, alla capacità di risoluzione e al metodo di osservazione per l'applicazione. |




































